-
杜甫:送韩十四江东觐省2014-08-04
《送韩十四江东觐省》 作者:杜甫 原文: 兵戈不见老莱衣,叹息人间万事非。 我已无家寻弟妹,君今何处访庭闱? 黄牛峡静滩声转,白马江寒树影稀。 此别应须各努力,故乡犹恐未同归。 注释: 1、省觐:省视父母。十四,是称呼韩的排行。 2、首二句喷薄而出,感慨甚大甚深。韩是去寻访父母的,故用老莱子故事,便已扣紧题目。《列女传》:“老莱子行年七十,着五色之农,作婴儿戏子亲
-
杜甫:水槛遣心·蜀天常夜雨2014-08-04
《水槛遣心·蜀天常夜雨》 作者:杜甫 原文: 蜀天常夜雨,江槛已朝晴。 叶润林塘密,衣干枕席清。 不堪祗老病,何得尚浮名。 浅把涓涓酒,深凭送此生。 注释: 1、蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。 2、槛:栏杆。 3、祗(zhī):恭敬。 4、尚:崇尚,注重。浮名:虚名。 5、涓涓:细水缓流的样子。 翻译: 蜀地四川的天气常常在夜里下雨, 在水边的
-
杜甫:水槛遣心·去郭轩楹敞2014-08-04
《水槛遣心·去郭轩楹敞》 作者:杜甫 原文: 去郭轩楹敞,无村眺望赊。 澄江平少岸,幽树晚多花。 细雨鱼儿出,微风燕子斜。 城中十万户,此地两三家。 注释: 1、水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jiàn。 2、去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。 3、无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长
-
杜甫:琴台2014-08-04
《琴台》 作者:杜甫 原文: 茂陵多病后,尚爱卓文君。 酒肆人间世,琴台日暮云。 野花留宝靥,蔓草见罗裙。 归凤求凰意,寥寥不复闻。 赏析: 此诗是杜甫晚年在成都凭吊司马相如遗迹琴台时所作。 “茂陵多病后,尚爱卓文君”,起首凌空而下,从相如与文君的晚年生活着墨,写他俩始终不渝的真挚爱情。司马相如晚年退居茂陵,这里以地名指代相如。这两句是说,司马相如虽已
-
杜甫:江亭2014-08-04
《江亭》 作者:杜甫 原文: 坦腹江亭暖,长吟野望时。 水流心不竞,云在意俱迟。 寂寂春将晚,欣欣物自私。 江东犹苦战,回首一颦眉。 注释: 1、坦腹:舒身仰卧,坦露胸腹。《晋书·王羲之传》:“时太尉郗鉴使门生求女婿于(王)导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:‘王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。惟一人在东床坦腹食,独若不闻。&rsquo
-
杜甫:绝句漫兴·糁径杨花铺白毡2014-08-04
《绝句漫兴·糁径杨花铺白毡》 作者:杜甫 原文: 糁径杨花铺白毡, 点溪荷叶叠青钱。 笋根稚子无人见, 沙上凫雏傍母眠。 翻译: 飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子, 点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。 竹林里笋根旁才破土而出的嫩笋,还没有人注重它们, 刚刚孵出的小水鸭子,在沙滩上依偎着母鸭甜甜地睡着。 赏析: 这一首《漫兴》是写初夏的景
-
杜甫:绝句漫兴·熟知茅斋绝低小2014-08-04
《绝句漫兴·熟知茅斋绝低小》 作者:杜甫 原文: 熟知茅斋绝低小, 江上燕子故来频。 衔泥点污琴书内, 更接飞虫打着人。 翻译: 江上的燕子都明白我的茅屋过于低小, 因此常常飞到这里筑巢。 燕子衔来筑巢的泥弄脏了我的琴和书, 它们还不停地追逐飞虫碰着了人。 赏析: 这首诗写频频飞入草堂书斋里的燕子扰人的情景。首句说茅斋的极度低矮狭窄,“熟知&
-
杜甫:绝句漫兴·眼见客愁愁不醒2014-08-04
《绝句漫兴·眼见客愁愁不醒》 作者:杜甫 原文: 眼见客愁愁不醒, 无赖春色到江亭。 即遣花开深造次, 便觉莺语太丁宁。 注释: 1、无赖:本指放刁、撤泼,这里引申为调皮、撩拨人的意思,这两句大意是;眼看着我沉浸在客居愁思之中不能自拔,而无赖春色却故意来到江亭,撩逗人的愁绪。 赏析: 这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。题作&ldq
-
杜甫:后游2014-08-04
《后游》 作者:杜甫 原文: 寺忆曾游处,桥怜再渡时。 江山如有待,花柳自无私。 野润烟光薄,沙暄日色迟。 客愁全为减,舍此复何之? 注释: 1、后游:重游修觉寺。 2、怜:爱。 3、暄:暖。 4、此:指修觉寺。 5、复何之:又去往哪里呢。 赏析: 杜甫于上元二年(761)春曾一度到新津,写了《游修觉寺》,第二次即写了这首《后游》。 此诗前四句回应往日之游而写今日
-
杜甫:和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄2014-08-04
《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》 作者:杜甫 原文: 东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。 此时对雪遥相忆,送客逢春可自由? 幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。 江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。 翻译: 蜀州东亭,盛放官梅,尔乃勃发诗兴, 就像当年咏梅扬州的何逊。 此时,面对雪景,自然遥遥相思, 何况赶上送别客人, 恰逢腊梅迎春,不由想起故人。 幸亏没有寄来折梅,勾起
-
杜甫:恨别2014-08-04
《恨别》 作者:杜甫 原文: 洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。 草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。 思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。 闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。 注释: 1、这是杜甫上元元年(760)在成都写的一首七言律诗。 2、洛城:洛阳 3、指安史之乱的叛军。 4、剑外:剑阁以南,这里指蜀地。 5、司徒:指李光弼,他当时任检校司徒。上元元年三月,检校司徒李光弼破
-
杜甫:野老2014-08-04
《野老》 作者:杜甫 原文: 野老篱前江岸回,柴门不正逐江开。 渔人网集澄潭下,贾客船随返照来。 长路关心悲剑阁,片云何意傍琴台。 王师未报收东郡,城阙秋生画角哀。 注释: 1、野老:杜甫自称。 2、琴台:四川名胜地,相传为司马相如和卓文君当垆卖酒的地方,这里代指成都。 赏析: 诗的前四句写草堂之景,笔触悠闲疏淡,诗句好像信手拈来一样。开头“野老”
-
杜甫:江村2014-08-04
《江村》 作者:杜甫 原文: 清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。 自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。 老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。 多病所须唯药物,微躯此外更何求。 注释: 1、抱:围绕。 2、长夏:盛夏。 3、微躯:微贱的身躯,诗人自指。 翻译: 清澈的江水曲折地绕村流过,长长的夏日里,村中的一切都显得幽雅。梁上的燕子自由自在地飞来飞去,水中的鸥鸟互相追逐嬉戏,亲亲热
-
杜甫:狂夫2014-08-04
《狂夫》 作者:杜甫 原文: 万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。 风含翠筱娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。 厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。 欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。 注释: 1、万里桥:在成都南门外,是当年诸葛亮送费祎出使东吴的地方。杜甫的草堂就在万里桥的西面。 2、百花潭:即浣花溪,杜甫草堂在其北。沧浪:指汉水支流沧浪江,古代以水清澈闻名。《孟子·离娄上》:&
-
杜甫:南邻2014-08-04
《南邻》 作者:杜甫 原文: 锦里先生乌角巾,园收芋栗未全贫。 惯看宾客儿童喜,得食阶除鸟雀驯。 秋水才深四五尺,野航恰受两三人。 白沙翠竹江村暮,相对柴门月色新。 注释: 1、南邻:指杜甫草堂南邻朱山人。 2、锦里:锦里:指锦江附近的地方。角巾:四方有角的头巾。 3、芋粟:芋头,板栗。 4、宾客:一作“门户”。 5、阶除:指台阶和门前庭院。
-
杜甫:戏题王宰画山水图歌2014-08-04
《戏题王宰画山水图歌》 作者:杜甫 原文: 十日画一水,五日画一石。 能事不受相促迫,王宰始肯留真迹。 壮哉昆仑方壶图,挂君高堂之素壁。 巴陵洞庭日本东,赤岸水与银河通, 中有云气随飞龙。 舟人渔子入浦溆,山木尽亚洪涛风。 尤工远势古莫比,咫尺应须论万里。 焉得并州快剪刀,剪取吴淞半江水。 注释: 1、王宰:唐代画家,四川人,善画山水树石。 2、能事:十分擅长的事情。
-
杜甫:成都府2014-08-04
《成都府》 作者:杜甫 原文: 翳翳桑榆日,照我征衣裳。 我行山川异,忽在天一方。 但逢新人民,未卜见故乡。 大江东流去,游子日月长。 曾城填华屋,季冬树木苍。 喧然名都会,吹箫间笙簧。 信美无与适,侧身望川梁。 鸟雀夜各归,中原杳茫茫。 初月出不高,众星尚争光。 自古有羁旅,我何苦哀伤。 翻译: 黄昏时暮色苍茫,夕阳的光辉笼罩在我身上。 一路行程山河变换,一瞬间
-
杜甫:乾元中寓居同谷县作歌七首·男儿生兏成名身已老2014-08-04
《乾元中寓居同谷县作歌七首·男儿生兏成名身已老》 作者:杜甫 原文: 男儿生兏成名身已老, 三年饥走荒山道。 长安卿相多少年, 富贵应须致身早。 山中儒生旧相识, 但话宿昔伤怀抱。 呜呼七歌兮悄终曲, 仰视皇天白日速。 赏析: 乾元二年(759),杜甫四十八岁。七月,他自华州弃官流寓秦州(今甘肃天水),十月,转赴同谷(今甘肃成县),在那里住了约一个月,这是
-
杜甫:秦州杂诗·莽莽万重山2014-08-04
《秦州杂诗·莽莽万重山》 作者:杜甫 原文: 莽莽万重山,孤城山谷间。 无风云出塞,不夜月临关。 属国归何晚?楼兰斩未还。 烟尘一长望,衰飒正摧颜。 赏析: 唐肃宗乾元二年(759)秋天,杜甫抛弃华州司功参军的职务,开始了“因人作远游”的艰苦历程。他从长安出发,首先到了秦州(今甘肃天水)。在秦州期间,他先后用五律形式写了二十首歌咏当地山川风
-
杜甫:洗兵马2014-08-04
《洗兵马》 作者:杜甫 原文: 中兴诸将收山东,捷书夜报清昼同。 河广传闻一苇过,胡危命在破竹中。 祗残邺城不日得,独任朔方无限功。 京师皆骑汗血马,回纥喂肉葡萄宫。 已喜皇威清海岱,常思仙仗过崆峒。 三年笛里关山月,万国兵前草木风。 成王功大心转小,郭相谋深古来少。 司徒清鉴悬明镜,尚书气与秋天杳。 二三豪俊为时出,整顿乾坤济时了。 东走无复忆鲈鱼,南飞觉有安巢鸟。
-
杜甫:日暮2014-08-04
《日暮》 作者:杜甫 原文: 牛羊下来久,各已闭柴门。 风月自清夜,江山非故园。 石泉流暗壁,草露滴秋根。 头白灯明里,何须花烬繁。 翻译: 牛羊们都从田野中回来, 一扇扇柴门各自关闭着。 风月纵横,夜晚清新而美好, 可惜此地并非故乡。 清冷的月色照满山川, 幽深的泉水在石壁上潺潺而流, 秋夜的露珠凝聚在草根上, 晶莹欲滴。 默默走回屋里,挑灯独坐, 花白的头
-
杜甫:九日蓝田崔氏庄2014-08-04
《九日蓝田崔氏庄》 作者:杜甫 原文: 老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。 羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。 蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。 明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。 注释: 1、蓝田:即今陕西省蓝田县。 2、强:勉强。 3、倩:请。 4、蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。 5、玉山:即蓝田山。 6、健:一作“在”。 7、醉:一作&ldquo
-
杜甫:曲江对酒2014-08-04
《曲江对酒》 作者:杜甫 原文: 苑外江头坐不归,水精宫殿转霏微。 桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。 纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。 吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。 注释: 1、曲江:即曲江池,故址在今陕西西安市东南,因池水曲折而得名,是唐时京都长安的第一胜地。 2、苑:指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃游幸之所。 3、水精宫殿:即水晶宫殿,指芙蓉苑中宫殿。霏微:迷蒙的样子。
-
杜甫:曲江·一片花飞减却春2014-08-04
《曲江·一片花飞减却春》 作者:杜甫 原文: 一片花飞减却春,风飘万点正愁人。 且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。 江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。 细推物理须行乐,何用浮名绊此身。 注释: 1、曲江:河名,在陕西西安市东南郊,唐朝时候是游赏的好地方。 2、减却春:减掉春色。 3、万点:形容落花之多。 4、且:暂且。经眼:从眼前经过。 5、伤:伤感,忧伤。巢
-
杜甫:送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗2014-08-04
《送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗》 作者:杜甫 原文: 郑公樗散鬓成丝,酒后常称老画师。 万里伤心严谴日,百年垂死中兴时。 苍惶已就长途往,邂逅无端出饯迟。 便与先生应永诀,九重泉路尽交期。 注释: 1、郑虔,即郑广文,十八是郑的排行。禄山之乱,虔陷叛军中,禄山授虔水部郎中,虔称病,并暗中与唐政府通消息。公元757年(至德二载)旧历十二月,陷叛军中官六等定