诗词名句

倾心奉献最好的诗词名句资料,查找诗句,诗词名句,古诗,古诗大全,诗歌,诗歌大全,从这里开始。

诗词名句目录
诗词名句最新文章
  • 李煜:破阵子·四十年来家国2014-08-08

      《破阵子·四十年来家国》  作者:李煜  原文:  四十年来家国,三千里地山河。  凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,  几曾识干戈?  一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨。  最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,  垂泪对宫娥。  注释:  1、破阵子:词牌名。  2、四十年:南唐自建国至李煜作此词,为三十八年。此处四十年为概数。  3、凤阁:别作“凤阙”。凤阁龙楼指

  • 李煜:浪淘沙·往事只堪哀2014-08-08

      《浪淘沙·往事只堪哀》  作者:李煜  原文:  往事只堪哀,对景难排。  秋风庭院藓侵阶。  一任珠帘闲不卷,终日谁来。  金锁已沉埋,壮气蒿莱。  晚凉天净月华开。  想得已楼瑶殿影,空照秦淮。  注释:  1、藓侵阶:苔藓上阶,表明很少有人来。  2、一任:任凭。吴本、吕本、侯本《南唐二主词》、《花草粹编》作“一行”。《续选草堂诗余》、《古今词统》作

  • 李煜:乌夜啼·林花谢了春红2014-08-08

      《乌夜啼·林花谢了春红》  作者:李煜  原文:  林花谢了春红,太匆匆,  无奈朝来寒雨晚来风。  胭脂泪,相留醉,  几时重,自是人生长恨水长东。  注释:  1、此调原为唐教坊曲,又名《相见欢》、《秋夜月》、《上西楼》。三十六字,上片平韵,下片两仄韵两平韵。  2、谢:凋谢。  3、胭脂泪:指女子的眼泪。女子脸上搽有胭脂泪水流经脸颊时沾上胭脂的红色,故云。  4、几时重:何

  • 李煜:乌夜啼·昨夜风兼雨2014-08-08

      《乌夜啼·昨夜风兼雨》  作者:李煜  原文:  昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。  烛残漏断频欹枕,起坐不能平。  世事漫随流水,算来一梦浮生。  醉乡路稳宜频到,此外不堪行。  注释:  1、兼:同有,还有。  2、帘帏(wéi):帘子和帐子。帘,用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。帏,同帷,帐子,幔幕,一般用纱、布制成。  3、飒飒(sà):象声词,这里

  • 李煜:望江南·闲梦远2014-08-08

      《望江南·闲梦远》  作者:李煜  原文:  闲梦远,南国正清秋:  千里江山寒色远,  芦花深处泊孤舟,  笛在月明楼。  注释:  1、此词调名一作《望江梅》,又作《忆江南》。  2、闲梦远:闲,指囚禁中百无聊赖的生活和心情。梦远,指梦见遥远的地方,也指梦长。  3、清秋:天高气爽的秋天,指深秋。唐杜甫《宿府》有“清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残”句。 

  • 李煜:浪淘沙令·帘外雨潺潺2014-08-08

      《浪淘沙令·帘外雨潺潺》  作者:李煜  原文:  帘外雨潺潺,春意阑珊。  罗衾不耐五更寒。  梦里不知身是客,一晌贪欢。  独自莫凭栏,无限江山,  别时容易见时难。  流水落花春去也,天上人间。  注释:  1、此词原为唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《卖花声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调

  • 李煜:虞美人·风回小院庭芜绿2014-08-08

      《虞美人·风回小院庭芜绿》  作者:李煜  原文:  风回小院庭芜绿,柳眼春相续。  凭阑半日独无言,  依旧竹声新月似当年。  笙歌未散尊罍在,池面冰初解。  烛明香暗画堂深,  满鬓青霜残雪思难任。  注释:  1、虞美人:《续选草堂诗余》等选本中有题作“春怨”。  2、风:指春风。庭芜:庭院里的草。芜,丛生的杂草。  3、柳眼:早春时柳树初生的嫩叶,

  • 李煜:虞美人·春花秋月何时了2014-08-08

      《虞美人·春花秋月何时了》  作者:李煜  原文:  春花秋月何时了,往事知多少?  小楼昨夜又东风,  故国不堪回首月明中!  雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。  问君能有几多愁?  恰似一江春水向东流。  注释:  1、此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平

  • 李煜:相见欢·林花谢了春红2014-08-08

      《相见欢·林花谢了春红》  作者:李煜  原文:  林花谢了春红,太匆匆。  无奈朝来寒雨,晚来风。  胭脂泪,相留醉,几时重。  自是人生长恨,水长东。  注释:  1、相见欢:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。又名“乌夜啼”“秋夜月”“上西楼”。三十六字,上片三平韵,下片两仄韵两平韵。  2、谢:凋谢。  3

  • 李煜:相见欢·无言独上西楼2014-08-08

      《相见欢·无言独上西楼》  作者:李煜  原文:  无言独上西楼,月如钩。  寂寞梧桐深院锁清秋。  剪不断,理还乱,是离愁。  别是一般滋味在心头。  注释:  1、锁清秋:深深被秋色所笼罩。  2、离愁:指去国之愁。  3、别是一般:也作“别是一番”,另有一种意味。  4、西楼:指西边的楼。  5、般:一种。  翻译:  默默无言,孤孤单单,  独自一

  • 王安石:菩萨蛮·数间茅屋闲临水2014-08-08

      《菩萨蛮·数间茅屋闲临水》  作者:王安石  原文:  数间茅屋闲临水,窄衫短帽垂杨里。  今日是何朝,看予度石桥。  梢梢新月偃,午醉醒来晚。  何物最关情,黄鹂三两声。  注释:  1、“今日是何朝。看予度石桥。”又有作“花是去年红,吹开一夜风。”  2、月偃:即偃月,半弦月。  赏析:  开首“数间茅屋闲临水,窄衫

  • 王安石:浣溪沙·百亩中庭半是苔2014-08-08

      《浣溪沙·百亩中庭半是苔》  作者:王安石  原文:  百亩中庭半是苔,门前白道水萦回。  爱闲能有几人来?  小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽。  为谁零落为谁开?  注释:  1、百亩:概数,形容庭园极大。  2、半是苔:一半长满了青苔。  3、白道:洁白的小道。  4、山桃溪杏:山中的桃,溪畔的杏。暗喻身处山水之中。  翻译:  百亩大的庭院有一半是青苔,  门外沙子铺满了整

  • 王安石:贾生2014-08-08

      《贾生》  作者:王安石  原文:  一时谋议略施行,  谁道君王薄贾生?  爵位自高言尽废,  古来何啻万公卿。  赏析:  此诗咏贾谊,通篇发议论,但所持观点与李商隐的诗明显有别。诗的前两句“一时谋议略施行,谁道君王薄贾生?”一写贾谊,一写文帝。“谋议”,谋略、建议,诗中指贾谊的治国安民之方;“略”,此处有&ldquo

  • 王安石:孤桐2014-08-08

      《孤桐》  作者:王安石  原文:  天质自森森,孤高几百寻。  凌霄不屈己,得地本虚心。  岁老根弥壮,阳骄叶更阴。  明时思解愠,愿斫五弦琴。  注释:  1、天质:天生的性质。  2、森森:形容树木茂盛繁密。  3、寻:古代度量单位,八尺为一寻。  4、凌霄:形容泡桐树长得高,接近了云霄。  5、弥:更加。  6、明时:政治清明的时代。  7、愠:怨恨。  8、斫:砍,斩。  9、五弦琴

  • 王安石:江上2014-08-08

      《江上》  作者:王安石  原文:  江水漾西风,江花脱晚红。  离情被横笛,吹过乱山东。  注释:  1、漾:吹过。  2、脱:脱下。  3、被:让。  4、横笛:横吹的笛子,这里指笛声。  翻译:  江面上吹过一阵秋风,  江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。  离别之情给远去的笛声吹送,  并随秋风吹到乱山的东面。  赏析:  这首诗非常注意抓住江上特有的景物,从视觉和听觉两个角度,扣住&ld

  • 王安石:定林2014-08-08

      《定林》  作者:王安石  原文:  漱甘凉病齿,坐旷息烦襟。  因脱水边屦,就敷岩上衾。  但留云对宿,仍值月相寻。  真乐非无寄,悲虫亦好音。  注释:  1、定林:寺院名,位于金陵(今南京)。作者罢官后常到此游憩。  2、烦襟:烦闷的心怀。  3、仍:又。  翻译:  用山中甘冽的泉水漱口,病齿生凉。  坐在空旷的地方,  烦躁的心情顿时宁静了。  脱掉鞋子,在岩石上铺上被褥,  躺在上

  • 王安石:葛溪驿2014-08-08

      《葛溪驿》  作者:王安石  原文:  缺月昏昏漏未央,一灯明灭照秋床。  病身最觉风露早,归梦不知山水长。  坐感岁时歌慷慨,起看天地色凄凉。  鸣蝉更乱行人耳,正抱疏桐叶半黄。  注释:  1、葛溪:今江西省弋阳县。  2、驿:驿站是古代官方设立的旅店。  3、缺月:不圆的月亮。  4、漏:漏壶,古代计时器。  5、未央:未尽。  6、明灭:忽明忽暗。  7、岁时:时光。  8、起:起来。

  • 王安石:明妃曲二首2014-08-08

      《明妃曲二首》  作者:王安石  原文:  (其一)  明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。  低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。  归来却怪丹青手,入眼平生几曾有;  意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。  一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣;  寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。  家人万里传消息,好在毡城莫相忆;  君不见咫尺长门闭阿娇,  人生失意无南北。  (其二)  明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬

  • 王安石:北山2014-08-08

      《北山》  作者:王安石  原文:  北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。  细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。  注释:  1、北山:即今南京东郊的钟山。  2、堑:沟渠。回塘:弯曲的池塘。滟滟:形容春水在阳光下闪闪发光的样子。  翻译:  北山把浓郁的绿色映照在水塘,  春水悄悄地上涨;  直的堑沟,曲折的池塘,  都泛起粼粼波光。  我在郊野坐得很久,心情悠闲,  细细地数着飘落的花瓣;  回

  • 王安石:渔家傲·平岸小桥千嶂抱2014-08-08

      《渔家傲·平岸小桥千嶂抱》  作者:王安石  原文:  平岸小桥千嶂抱,柔蓝一水萦花草。  茅屋数间窗窈窕。  尘不到,时时自有春风扫。  午枕觉来闻语鸟,欹眠似听朝鸡早。  忽忆故人今总老。  贪梦好,茫然忘了邯郸道。  注释:  1、渔家傲:词牌名。《词谱》卷十四云:“此调始自晏殊,因词有‘神仙一曲渔家傲’句,取以为名。”  2

  • 王安石:浪淘沙令·伊吕两衰翁2014-08-08

      《浪淘沙令·伊吕两衰翁》  作者:王安石  原文:  伊吕两衰翁。历遍穷通。  一为钓叟一耕佣。  若使当时身不遇,老了英雄。  汤武偶相逢。风虎云龙。  兴王只在笑谈中。  直至如今千载后,谁与争功。  注释:  1、伊吕:指伊尹与吕尚。伊尹名挚,尹是后来所任的官职。他是伊水旁的弃婴,后居莘(今河南开封)农耕。商汤娶莘氏之女,他作为奴隶陪嫁给商汤。后来,汤王擢用他灭了夏。伊尹成

  • 王安石:伤仲永2014-08-08

      《伤仲永》  作者:王安石  原文:  金溪民方仲永,世隶耕。  仲永生五年,未尝识书具,  忽啼求之。  父异焉,借旁近与之,  即书诗四句,并自为其名。  其诗以养父母、收族为意,  传一乡秀才观之。  自是指物作诗立就,  其文理皆有可观者。  邑人奇之,稍稍宾客其父,  或以钱币乞之。  父利其然也,  日扳仲永环谒于邑人,不使学。  余闻之也久。  明道中,从先人还家,  于舅家见之

  • 王安石:辞妾2014-08-08

      《辞妾》  作者:王安石  原文:  王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,  荆公见之,曰:“何物也?”  女子曰:“夫人令执事左右。”  安石曰:“汝谁氏?”  曰:“妾之夫为军大将,  督运粮而失舟,家资尽没犹不足,  又卖妾以偿。”  公愀然曰:“夫人用钱几何得汝?”  曰:

  • 王安石:待客2014-08-08

      《待客》  作者:王安石  原文:  王安石在相位,  子妇之亲萧氏子至京师,  因谒公,公约之饭。  翌日,萧氏子盛服而往,  意为公必盛馔。  日过午,觉饥甚而不敢去。  又久之,方命坐,果蔬皆不具,  其人已心怪之。  酒三行,初供胡饼两枚,  次供猪脔数四,顷即供饭,  傍置菜羹而已。  萧氏子颇娇纵,不复下箸,  惟啖胡饼中间少许,留其四傍,  公取自食之。  其人愧甚而退。  注释

  • 白居易:夜雨2014-08-08

      《夜雨》  作者:白居易  原文:  早蛩啼复歇,  残灯灭又明。  隔窗知夜雨,  芭蕉先有声。  注释:  1、蛩:蟋蟀。  翻译:  蝗虫鸣叫了之后又停了下来,  昏暗的灯熄灭了又被重新点亮,  隔着窗子知道下起了夜雨,  (是因为)芭蕉先发出了声音。  赏析:  白居易的这首诗,既没有色彩的刻画,也不作姿态的描摹,初看简直毫不起眼,但细细品味,便会发现它凝重古朴,清新淡雅,诗意含蓄、韵