诗词名句

倾心奉献最好的诗词名句资料,查找诗句,诗词名句,古诗,古诗大全,诗歌,诗歌大全,从这里开始。

诗词名句目录
诗词名句最新文章
  • 诗经:素冠2014-07-25

      《诗经:素冠》  庶见素冠兮,棘人栾栾兮。  劳心慱慱兮。  庶见素衣兮,我心伤悲兮。  聊与子同归兮。  庶见素韠兮,我心蕴结兮。  聊与子如一兮。  注释:  1、庶:有幸。  2、棘:瘦,栾栾:瘦弱的样子。  3、慱慱tuan、: 忧愁劳苦的样子,  4、蔽:朝服的蔽膝。  5、蕴结:心里郁结放不开。  译文:  幸而见人戴自帽,身体瘦弱面容憔,  心中忧愁又哀伤。  幸而见人穿白衣,我

  • 诗经:隰有苌楚2014-07-25

      《诗经:隰有苌楚》  隰有苌楚,猗傩其枝,  夭之沃沃,乐子之无知。  隰有苌楚,猗傩其华,  夭之沃沃。乐子之无家。  隰有苌楚,猗傩其实,  夭之沃沃。乐子之无室。  注释:  1、隰:低湿的地方。苌楚:藤科植物,今称羊桃。  2、猗傩:同“婀娜”,柔软的样子。  3、夭:少,此指幼嫩。沃沃:润泽的样子。  4、华:花。  5、家:与下章“室&rdquo

  • 诗经:匪风2014-07-25

      《诗经:匪风》  匪风发兮,匪车偈兮。  顾瞻周道,中心怛兮。  匪风飘兮,匪车嘌兮。  顾瞻周道,中心吊兮。  谁能亨鱼?溉之釜鬵。  谁将西归?怀之好音。  注释:  1、匪:彼之借  2、偈:音结,迅速驰驱  3、周道:大道  4、嘌:音飘,轻捷之状  5、釜:锅  6、鬵:音寻,大釜  7、西归:回到西方。  8、怀:通作归,馈送。  译文:  大风刮得呼呼响,大车急驰尘飞扬。  一条

  • 张祜:何满子2014-07-24

      《何满子》  作者:张祜  故国三千里,深宫二十年。  一声何满子,双泪落君前。  注释:  1、故国:指故乡。  2、君:指唐武宗。  译文:  故乡远隔三千里,(别了兄弟父母);  深宫幽闭二十年,(好比笼中鹦鹉)。  听一声何满子曲,(不禁想我身世);  双眼落泪在君前。(你害得我多苦)!  赏析:  这是一首短小的宫怨诗。首句写宫女离家遥远;二句写入宫多年;三句写悲愤到达极点;四句写君

  • 白居易:问刘十九2014-07-24

      《问刘十九》  作者:白居易  绿蚁新醅酒,红泥小火炉。  晚来天欲雪,能饮一杯无。  注释:  1、刘十九:白居易留下的诗作中,提到刘十九的不多,仅两首。但提到刘二十八、二十八使君的,就很多了。刘二十八就是刘禹锡。刘十九乃其堂兄刘禹铜,系洛阳一富商,与白居易常有应酬。  2、绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。醅:酿造。绿蚁新醅酒:酒是新酿的酒。新酿酒未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。...

  • 元稹:行宫2014-07-24

      《行宫》  作者:元稹  寥落古行宫,宫花寂寞红。  白头宫女在,闲坐说玄宗。  注释:  1、寥落:寂寞冷落。  2、行宫:皇帝在京城之外的宫殿。  译文:  早已空虚冷寞的古行宫,  零落宫花依然开行艳红。  有几个满头白发的宫女,...

  • 李商隐:春雨2014-07-24

      《春雨》  作者:李商隐  怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。  红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。  远路应悲春晚,残宵犹得梦依稀。  玉珰缄札何由达,万里云罗一雁飞。  注释:  1、白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。  2、白门:指今江苏南京市。  3、云罗:云片如罗纹。...

  • 诗经:墓门2014-07-24

      《诗经:墓门》  墓门有棘,斧以斯之。  夫也不良,国人知之。  知而不已,谁昔然矣。  墓门有梅,有鸮萃止。  夫也不良,歌以讯之。  讯予不顾,颠倒思予。  注释:  1、墓:墓道之门。棘:枣树。  2、斯:用斧头劈开。  3、谁昔:往昔,从前。然:这样。  4、梅:应为“棘”字。  5、讯:劝诫,规劝。  6、颠倒:指是非混淆。  译文:  墓门有棵枣树,拿起斧头

  • 李商隐:无题2014-07-24

      《无题》  作者:李商隐  重帏深下莫愁堂,卧后清宵细细长。  神女生涯原是梦,小姑居处本无郎。  风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。  直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。  注释:  1、神女:即宋玉《神女赋》中的巫山神女。  2、小姑句:古乐府《青溪小姑曲》:“小姑所居,独处无郎。”  3、风波句:意谓菱枝虽是弱质,却不相信会任凭风波欺负。  4、直道两句:意谓即使相思

  • 诗经:防有鹊巢2014-07-24

      《诗经:防有鹊巢》  防有鹊巢,邛有旨苕。  谁侜予美?心焉忉忉。  中唐有甓,邛有旨鷊。  谁侜予美?心焉惕惕。  注释:  1、防:堤岸,堤坝。  2、邛:土丘,旨:美,好。苕: 苕草,一种长在低湿处的植物。  3、侜:欺诳。予美:我所爱的 人。  4、忉忉:忧愁的样子。  5、中唐:庙和朝堂门内的大路。甓:砖瓦,  6、鷊:绶草。  7、惕惕:心中优虑的样子。  译文:  堤坝怎会有鹊巢

  • 李商隐:无题·凤尾香罗薄几重2014-07-24

      《无题·凤尾香罗薄几重》  作者:李商隐  凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。  扇裁月魄羞难掩,车走雷声语未通。  曾是寂寥金烬暗,断无消息石榴红。  斑骓只系垂杨岸,何处西南任好风。  注释:  1、凤尾香罗:凤纹罗;罗:绫的一种。  2、顶:指帐顶。  3、扇裁:指以团扇掩面。  译文:  织着凤尾纹的绫罗,薄薄重重;  碧纹的圆顶罗帐,我深夜赶缝。  那回邂逅,来不及用团扇

  • 诗经:月出2014-07-24

      《诗经:月出》  月出皎兮。佼人僚兮。  舒窈纠兮。劳心悄兮。  月出皓兮。佼人懰兮。  舒忧受兮。劳心慅兮。  月出照兮。佼人燎兮。  舒夭绍兮。劳心惨兮。  注释:  1、皎:明亮。  2、佼人:美人。僚:美好的样子。  3、窈纠:女子舒缓的姿态。  4、劳:忧。悄:忧愁的样子。  5、皓 洁白。  6、忧受:舒迟的样子。  7、慅:忧愁的样子。  8、燎:美好。  9、夭绍:女子体态柔美

  • 诗经:株林2014-07-24

      《诗经:株林》  胡为乎株林?从夏南!  匪适株林,从夏南!  驾我乘马,说于株野。  乘我乘驹,朝食于株!  注释:  1、胡:为什么。  2、株林:株邑的郊外。株,陈国邑名,在今河南省西华县西南,夏亭镇北。株是陈国大夫夏御叔的儿子百般征舒的封邑。  3、从夏南:追求夏南之母,夏南,即夏征舒,他的母亲夏姬与陈国国君陈灵公,以及大夫孔宁、仪行父等私通。  4、匪:作非,不是。  5、我:指陈灵

  • 李商隐:无题·相见时难别亦难2014-07-24

      《无题·相见时难别亦难》  作者:李商隐  相见时难别亦难,东风无力百花残。  春蚕到死丝方尽,腊炬成灰泪始干。  晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。  蓬莱此去无多路,青鸟殷勤为探看。  注释:  1、东风句:指相别时为幕春时节。  2、丝:与“思”谐音。  3、应觉:也是设想之词。  4、月光寒:指夜渐深。  5、蓬莱:蓬莱山,指仙境。  译文:  聚首

  • 诗经:泽陂2014-07-24

      《诗经:泽陂》  彼泽之陂,有蒲与荷。  有美一人,伤如之何?  寤寐无为,涕泗滂沱。  彼泽之陂,有蒲与蕳。  有美一人,硕大且卷。  寤寐无为,中心悁悁。  彼泽之陂,有蒲菡萏。  有美一人,硕大且俨。  寤寐无为,辗转伏枕。  注释:  1、陂:水边的地。  2、伤:女子自指的代词,意思是“我”。  3、寤寐,醒着和睡着。  4、涕:眼泪。泗:鼻涕。滂论:大雨般地

  • 诗经:宛丘2014-07-24

      《诗经:宛丘》  子之汤兮,宛丘之上兮。  洵有情兮,而无望兮。  坎其击鼓,宛丘之下。  无冬无夏,值其鹭羽。  坎其击缶,宛丘之道。  无冬无夏,值其鹭翿。  注释:  1、汤:“荡”之借字。游荡,放荡。子:你,这里指女巫。  2、宛丘:四周高中间平坦的土山。  3、洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。  4、望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。  5、坎:击鼓声

  • 诗经:东门之枌2014-07-24

      《诗经:东门之枌》  东门之枌,宛丘之栩。  子仲之子,婆娑其下。  谷旦于差,南方之原。  不绩其麻,市也婆娑。  谷旦于逝,越以鬷迈。  视尔如荍,贻我握椒。  注释:  1、东门:陈国都城东门。  2、枌:音分,白榆。  3、栩:音许,柞树。  4、子仲:陈国的姓氏。  5、谷:毂去车加上一下禾,音古,指风光美好。  6、鬷鬷迈:音纵力,多次来回走。  7、荍:音瞧,紫红荆葵。  译文:

  • 诗经:衡门2014-07-24

      《诗经:衡门》  衡门之下,可以栖迟。  泌之洋洋,可以乐饥。  岂其食鱼,必河之鲂?  岂其取妻,必齐之姜?  岂其食鱼,必河之鲤?  岂其取妻,必宋之子?  注释:  1、衡门:横木做成的门,指简陋的居所。  2、栖迟:居住休歇。  3、泌:泉水。洋洋:水流不息的样子。  4、乐:疗救。  5、鲂:鱼名。  6、取:同“娶”。  7、齐之姜;齐国姓姜的女子。  8、

  • 诗经:东门之池2014-07-24

      《诗经:东门之池》  东门之池,可以沤麻。  彼美淑姬,可与晤歌。  东门之池,可以沤纻。  彼美淑姬,可与晤语。  东门之池,可以沤菅。  彼美淑姬,可与晤言。  注释:  1、池:城池。  2、沤:浸泡。  3、叔姬:姬姓家排行第三的女子。  4、晤歌:对歌。  5、纻:苎麻  6、菅:音间,草名。  译文:  东门外有护城河,可以浸麻可泡葛。  温柔美丽的姑娘,与她相会又唱歌。  东门外

  • 诗经:东门之杨2014-07-24

      《诗经:东门之杨》  东门之杨,其叶牂牂。  昏以为期,明星煌煌。  东门之杨,其叶肺肺。  昏以为期,明星晢晢。  注释:  1、牂牂、肺肺:木盛貌。  2、昏:黄昏。  3、明星:启明星,天将亮时出现在东方的天空上。  4、煌煌:明亮的样子。  5、晢晢:明显的样子。  赏析:  《东门之杨》描写男女定期相见,约会不见的失望。从黄昏相见的时光,一直等到天空将明的拂晓,可见情之深切,然而,久

  • 描写牡丹花的诗词2014-07-24

      描写牡丹花的诗词  1、相去日已远,衣带日已缓。思君令人老,岁月忽已经晚。  2、人生自是有情痴迷,此恨不关风与月。  3、一万年太久,只争朝夕。  4、天若有情天亦老,月如无恨月常圆。  5、自别后,忆相逢,几回魂梦与君同,今宵剩把银红烧,犹恐相逢是梦中。  6、红豆生南国,春来发几枝?愿君多采撷,此物最相思。  7、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。...

  • 诗经:黄鸟2014-07-24

      《诗经:黄鸟》  交交黄鸟,止于棘。  谁从穆公?子车奄息。  维此奄息,百夫之特。  临其穴,惴惴其栗。  彼苍者天,歼我良人!  如可赎兮,人百其身!  交交黄鸟,止于桑。  谁从穆公?子车仲行。  维此仲行,百夫之防。  临其穴,惴惴其栗。  彼苍者天,歼我良人!  如可赎兮,人百其身!  交交黄鸟,止于楚。  谁从穆公?子车针虎。  维此针虎,百夫之御。  临其穴,惴惴其栗。  彼苍者

  • 诗经:晨风2014-07-24

      《诗经:晨风》  鴥彼晨风,郁彼北林。  未见君子,忧心钦钦。  如何如何,忘我实多!  山有苞栎,隰有六駮。  未见君子,忧心靡乐。  如何如何,忘我实多!  山有苞棣,隰有树檖。  未见君子,忧心如醉。  如何如何,忘我实多!  注释:  1、鴥:鸟疾飞的样子。晨风:鸟名,即鹯鸟,属于鹞鹰一类的猛禽。  2、郁:郁郁葱葱,形容茂密。  3、钦钦:朱熹《集传》:“忧而不忘之貌。&

  • 李商隐:筹笔驿2014-07-24

      《筹笔驿》  李商隐  猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。  徒令上将挥神笔,终见降王走传车。  管乐有才原不忝,关张无命欲何如。  他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。  注释:  1、猿鸟句:诸葛亮治军以严明称,这里意谓至今连鱼鸟还在惊畏他的简书。疑:惊。简书:指军令。古人将文字写在竹简上。  2、储胥:指军用的篱栅。  3、上将:犹主帅,指诸葛亮。  4、降王:指后主刘禅。走传车:魏元帝景元四

  • 诗经:无衣·岂曰无衣2014-07-24

      《诗经:无衣·岂曰无衣》  岂曰无衣?与子同袍。  王于兴师,修我戈矛。  与子同仇!  岂曰无衣?与子同泽。  王于兴师,修我矛戟。  与子偕作!  岂曰无衣?与子同裳。  王于兴师,修我甲兵。  与子偕行!  注释:  1、袍:长衣。行军者日以当衣,夜以当被。就是今之披风,或名斗篷。“同袍”是友爱之辞。  2、王:指周王,秦国出兵以周天子之命为号召。