《横塘·南浦春来绿一川》
作者:范成大
南浦春来绿一川,
石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,
细雨垂杨系画船。
注释:
1、横塘:江苏省吴江县的一条河。
2、南浦:送别之地的代名词,泛指送别故土。
3、依然:舍不得的样子。
4、画船:雕梁画栋的船。
翻译:
送别河畔,春草绿满川岸。
河边的石桥和朱塔依然默默地伫立,
没有变化。
每一年都在这横塘送客告别。
细雨轻飘,杨柳低垂,
就宛如一根根细线系住了即将离去的画船。
赏析:
诗的前两句写送客之地的景物。春到横塘,绿满平川,石桥横卧,朱塔屹立。以南浦借指横塘,已揭示出离别之意。石桥、朱塔都成了离别的见证者,诗人以景物依然,反衬人事之变化,物是人非,使人油然而生别离之情。第三句直接写年年送客横塘,以“年年”一词表明送客频繁,横塘路春意勃发而人却分离,寓有伤感之意。第四句诗人不直抒离情别绪,而是写横塘景中的与离情别绪更直接相连的细雨、垂杨、画船,细雨如丝,垂杨似线,画船待发。以景物作结,烘托离别之情。
- 古诗三百首
- 宋词三百首
- 唐诗三百首全集
相关文章:
戚继光:马上作07-29
徐渭:墨葡萄图07-29
杨继盛:就义诗07-29
李攀龙:塞上曲送元美07-29
谢榛:塞下曲·暝色满西山07-29
杨慎:出郊07-29
何景明:竹枝词·十二峰头秋草荒07-29
边贡:重赠吴国宾07-29
徐祯卿:在武昌作07-29
李梦阳:船板床07-29