《诏问山中何所有赋诗以答》
作者:陶弘景
山中何所有,
岭上多白云。
只可自怡悦,
不堪持赠君。
注释:
1、诏:帝王所发的文书命令。
2、怡悦:取悦;喜悦。
翻译:
你问我我山中有什么。
那我就告诉你,
这个山中只有白云,
我拥有白云。
只有在山中,
我才拥有它,
只要看到它,
我才会有好的心情。
所以我不会也不可能把它赠送给您。
赏析:
这是陶弘景隐居之后回答齐高帝萧道成诏书所问而写的一首诗。首句即照应题目。齐高帝之问,带有劝其出山,颇不以弃功名、隐林泉为然。而诗人则平平淡淡地回答:“岭上多白云。”话虽简淡,含意却很深。是的,山中能有什麽呢?没有华轩高马,没有钟鸣鼎食,没有荣华富贵,只有那轻轻淡淡、飘飘渺渺的白云。在迷恋利禄的人看来,“白云”实在不值什麽;但在诗人心目中却是一种超尘出世的生活境界的象徵。然而“白云”的这种价值是名利场中人不能理解的,唯有品格高洁、风神飘逸的高士才能领略“白云”奇韵真趣。所以诗人说:“只可自怡悦,不堪持赠君。”言外之意,我的志趣所在是白云青山林泉,可惜我无法让您理解个中情趣,就像山中白云悠悠,难以持赠一样。言词间颇替齐高帝感到惋惜。——诗人以这种委婉的方式表达了谢绝出仕之意。此诗写得轻淡自然,韵味隽永,历代传诵。
- 古诗三百首
- 宋词三百首
- 唐诗三百首全集
相关文章:
孔平仲:寄内·试说途中景07-28
孔平仲:禾熟07-28
苏轼:海棠·东风袅袅泛崇光07-28
苏轼:春宵07-28
苏轼:和子由渑池怀旧07-28
曾巩:城南·雨过横塘水满堤07-28
曾巩:咏柳·乱条犹未变初黄07-28
张舜民:村居·水绕陂田竹绕篱07-28
王令:送春·三月残花落更开07-28
王令:暑旱苦热07-28