诗经:防有鹊巢

时间:2014-07-24 17:28:00 5A范文网 浏览: 诗词名句 我要投稿

  《诗经:防有鹊巢

  防有鹊巢,邛有旨苕。
  谁侜予美?心焉忉忉。
  中唐有甓,邛有旨鷊。
  谁侜予美?心焉惕惕。

  注释

  1、防:堤岸,堤坝。
  2、邛:土丘,旨:美,好。苕: 苕草,一种长在低湿处的植物。
  3、侜:欺诳。予美:我所爱的 人。
  4、忉忉:忧愁的样子。
  5、中唐:庙和朝堂门内的大路。甓:砖瓦,
  6、鷊:绶草。
  7、惕惕:心中优虑的样子。

  译文

  堤坝怎会有鹊巢?土丘怎会长美苕?
  是谁离间我爱人?使我心忧添烦恼。
  庭中怎会用房瓦?土丘怎会长美绶?
  是谁离间我爱人?使我心忧添烦恼。

  赏析

  啊,一点不奇怪!在这个世界上什么都可能发生。本来该在树上的鸟窝,完全可能筑到河堤上去。本来该长在湿地的水草,完全可能长到山上去。本来该用来盖屋顶的瓦,完全可能铺到地面上。

  不知道是这世界怪,还是人的心有点怪,反正人们不大相信正常的,偏偏喜欢奇怪的。人们宁可相信狗嘴长象牙,而不肯相信狗改不了吃屎的本性。人们宁可相信天上掉馅饼的好事,而不肯相信不劳动者不得食。人们宁可相信他人的说三道四,而不肯相信自己的判断力。人们宁可相信包装精致的伪劣产品,而不肯相信货真价实的东西。人们宁可相信“特异功能”,而不肯相信科学……

  反正,越是稀奇古怪,越是耸人听闻,越是天花乱坠,越是冠冕堂皇,相信的人就越多。不信可以试验,准保一试就灵。

  骗子们,阴谋家们,心怀叵测者们,记住吧,这是你们取胜的法宝。

  • 诗经全文
  • 诗经式微
  • 诗经:汝坟

相关文章:

诗经:车舝07-25

诗经:青蝇07-25

诗经:宾之初筵07-25

诗经:南有嘉鱼07-25

诗经:南山有台07-25

诗经:蓼萧07-25

诗经:湛露07-25

诗经:彤弓07-25

诗经:菁菁者莪07-25

诗经:六月07-25

热搜文章
最新文章