《诗经:渭阳》
我送舅氏,曰至渭阳。
何以赠之?路车乘黄。
我送舅氏,悠悠我思。
何以赠之?琼瑰玉佩。
注释:
1、渭阳:渭水北边,山南水北为阳。
2、路车:诸侯乘的车。
3、乘:音剩。
4、悠悠:思念深长的样子。
5、琼瑰:次于玉的美石。
译文:
我送舅舅归国去,转眼来到渭之阳。
有何礼物赠与他?一辆大车四马黄。
我送舅舅归国去,思绪悠悠想娘亲。
用何礼物赠与他?宝石玉佩表我心。
赏析:
《渭阳》描写外甥为舅父送行,赠送礼物表达自己的情意。古人说这是秦穆公的儿子送晋公子重耳回国的。诗中并无明证,但“路车”确不是一般人乘坐的车,可以知道“舅氏”也是一位诸侯。
- 诗经全文
- 诗经七月
- 诗经:君子阳阳
相关文章:
诗经:四牡07-25
诗经:皇皇者华07-25
诗经:常棣07-25
诗经:天保07-25
诗经:出车07-25
诗经:杕杜·有杕之杜07-25
诗经:鱼丽07-25
诗经:白华07-25
诗经:七月07-25
诗经:鸱鸮07-25