《诗经:载驱》
载驱薄薄,蕈茀朱鞹。
鲁道有荡,齐子发夕。
四骊济济,垂辔沵沵。
鲁道有荡,齐子岂弟。
汶水汤汤,行人彭彭。
鲁道有荡,齐子翱翔。
汶水滔滔,行人儦儦。
鲁道有荡,齐了游敖。
注释:
1、载驱:齐襄驱车会文姜
2、薄薄:车声
3、簟茀:竹席车蓬
4、鞹:音括,光滑的皮革
5、发夕:离开所住的宫室
6、骊:音力,黑马
7、沵:音你,众多或柔和
8、岂弟:音凯替,欢乐
9、儦:音标,众多
赏析:
《载驱》描写齐国文姜驾着车马加齐的仪仗随从,讽刺文姜与庶兄襄公幽会的可耻行为。的描写主要是对照反衬,借车马的华贵,盛众反衬文姜行为的无叟,尤其叙写文姜“岂弟”和乐,不以为耻,更是绝妙的讽刺。
- 诗经全文
- 诗经:蝃蝀
- 诗经:中谷有蓷
相关文章:
李商隐:无题·凤尾香罗薄几重07-24
诗经:月出07-24
诗经:株林07-24
李商隐:无题·相见时难别亦难07-24
诗经:泽陂07-24
诗经:宛丘07-24
诗经:东门之枌07-24
诗经:衡门07-24
诗经:东门之池07-24
诗经:东门之杨07-24