《摸鱼儿》
辛弃疾
淳熙己亥,
自湖北漕移湖南,
同官王正之置酒小山亭,
为赋。
更能消几番风雨,
匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,
何况落红无数。
春且住!
见说道天涯芳草无归路。
怨春不语,
算只有殷勤,
画檐蛛网,
尽日惹飞絮。
长门事,
准拟佳期又误,
蛾眉曾有人妒。
千金纵买相如赋,
脉脉此情谁诉?
君莫舞!
君不见玉环飞燕皆尘土。
闲愁最苦,
休去倚危栏,
斜阳正在,
烟柳断肠处。
注释:
1、同官王正之:据楼钥《攻媿集》卷九十九《王正之墓志铭》,王正之淳熙六年任湖北转运判官,故称“同官”。
2、消:经受
3、落红:落花
4、算只有殷勤:想来只有檐下蛛网还殷勤地沾惹飞絮,留住春色。
5、长门:汉代宫殿名,武帝皇后失宠后被幽闭于此,司马相如《长门赋序》:“孝武陈皇后,时得幸,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思,6、闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百万,为相如,文君取酒,因以悲愁之辞,而相如为文以悟主上,陈皇后复得幸。”
7、脉脉:绵长深厚貌。
8、君:指善妒之人。
9、玉环飞燕:杨玉环、赵飞燕,皆貌美善妒。
10、危栏:高楼上的栏杆。
赏析:
这首词在小序中交代了写作的背景,从湖南调到湖北,又是平级调动,既没升官也没召回京城,辛弃疾一腔怨愤,全在这首暮春词中发泄出来。上片写暮春景色,借以抒发自己对国事的忧愤和年华虚度的悲哀之情。“惜春”写得细腻,作者年岁已晚,能报效国家的日子也不多了,怜惜那短暂的春光明丽,总怕花儿开得过早,更何况此时已是落花遍地。春光呵暂且停住,听说道芳草铺到天涯,阻隔了春光的归路。怨恨春光总是默默不语,算来只有彩画屋檐上蜘蛛网情意殷勤,终日沾惹着飘飞的柳絮,留住了一点春光的痕迹。比兴的手法,写得形象而深沉。下片抒发心中被压抑的苦闷,和对执政者的幽愤。先用陈皇后的故事,来表达自己被排挤受打击的悲愤。再引用杨玉环、赵飞燕的故事,当年赵飞燕、杨玉环倾国倾城,几乎是霸占了皇宫和皇上,可后来又怎么样,还不是被抛弃被处死,化成了一堆尘土。最苦是闲愁,世事亟须人为,而自己却闲着发愁,这实在叫人苦恼。愁苦中便去倚着栏杆望风,以消愁解闷。但危栏也不可倚,因为刚一上楼所见的便是烟柳斜阳,烟柳正是春尽时候的景色,斜阳预示着又一天将尽,本想来消愁的,但躲也躲不掉这“春日将尽”的气氛。这首词算是将暮春写到家了,把暮春中人的无可奈何也写尽了。
- 宋词三百首
- 辛弃疾:念奴娇·书东流村壁
- 辛弃疾:贺新郎·赋琵琶
相关文章:
吴文英:惜黄花慢07-23
吴文英:莺啼序·春晚感怀07-23
吴文英:祝英台近·春日客龟溪游废园07-23
吴文英:风入松07-23
吴文英:澡兰香·淮安重午07-23
吴文英:祝英台近·除夜立春07-23
吴文英:点绛唇·试灯夜初晴07-23
吴文英:浣溪沙·其二07-23
吴文英:浣溪沙·其一07-23
吴文英:花犯07-23