《野望》
作者:杜甫
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
注释:
1、西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。
2、三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。
3、戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。
4、南浦:南郊外水边地。
5、清江:指锦江。
6、万里桥:在成都城南。蜀汉费访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。”这两句写望。
7、迟暮:这时杜甫年五十。
8、供多病:交给多病之身了。
译文:
西山终年积雪,
三城都有重兵驻防;
南郊外的万里桥,
跨过泱泱的锦江。
海内连年战乱,
几个兄弟音讯阻隔;
彼此天涯海角,
只我一人好不凄怆?
惟将迟暮的年光,
交与多病的身躯;
至今无点滴功德,
报答贤明的圣皇。
我独自地骑马郊游,
常常极目望,
世事一天天萧条,
真叫人不堪想象。
赏析:
这首诗虽是写郊游野望的感触,忧家忧国,伤己伤民的感情,迸溢于字里行间。诗的首联写从高低两处望见的景色。颔联是抒情,由野望想到兄弟的飘散和自我孤身浪迹天涯。颈联继续抒写迟暮多病不能报效国家之感。末联以出效极目,点明主题“野望”,以人事萧条总结中间两联。全诗感情真挚,语言淳朴。
- 唐诗三百首
- 杜甫:蜀相
- 杜甫:客至
相关文章:
西鄙人:哥舒歌07-19
金昌绪:春怨07-19
李频:渡汉江07-19
登乐游原李商隐07-19
权德舆:玉台体07-19
王建:新嫁娘07-19
李端:听筝07-19
韦应物:秋夜寄邱员外07-19
刘长卿:送上人07-19
刘长卿:弹琴07-19