《送别》
作者:王维
下马饮君酒,问君何所之。
君言不得意,归卧南山陲。
但去莫复问,白云无尽时。
注释:
1、饮君酒:劝君喝酒。
2、何所之:去哪里。
3、归卧:隐居。
4、南山陲:终南山边。
译文:
请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?
你说官场生活不得志,想要归隐南山的边陲。
你只管去吧我不再问,白云无穷尽足以自娱。
赏析:
这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对功名利禄、荣华富贵的否定。
全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。
- 唐诗三百首全集
- 王维:送綦毋潜落第还乡
- 王维的诗
相关文章:
白居易:长恨歌07-18
柳宗元:渔翁07-18
韩愈:石鼓歌07-18
韩愈:谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼07-18
韩愈:八月十五夜赠张功曹07-18
韩愈:山石07-18
元结:石鱼湖上醉歌·并序07-18
杜甫:观公孙大娘弟子舞剑器行07-18
杜甫:古柏行07-18
杜甫:寄韩谏议07-18