诗词歌赋

诗词歌赋,中华文艺之精华,以韵传情,以词达意。言简意深,韵律悠长,传承千年文化,展现华夏神韵。

诗词歌赋目录
诗词歌赋最新文章
  • 杜甫:赠花卿2014-08-04

      《赠花卿》  作者:杜甫  原文:  锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。  此曲只应天上有,人间能得几回闻。  注释:  1、花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。  2、锦城:即锦官城,此指成都。  3、丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。  4、纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。  5、天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。  6、几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。  翻译:  锦官城里的音

  • 杜甫:送韩十四江东觐省2014-08-04

      《送韩十四江东觐省》  作者:杜甫  原文:  兵戈不见老莱衣,叹息人间万事非。  我已无家寻弟妹,君今何处访庭闱?  黄牛峡静滩声转,白马江寒树影稀。  此别应须各努力,故乡犹恐未同归。  注释:  1、省觐:省视父母。十四,是称呼韩的排行。  2、首二句喷薄而出,感慨甚大甚深。韩是去寻访父母的,故用老莱子故事,便已扣紧题目。《列女传》:“老莱子行年七十,着五色之农,作婴儿戏子亲

  • 杜甫:水槛遣心·蜀天常夜雨2014-08-04

      《水槛遣心·蜀天常夜雨》  作者:杜甫  原文:  蜀天常夜雨,江槛已朝晴。  叶润林塘密,衣干枕席清。  不堪祗老病,何得尚浮名。  浅把涓涓酒,深凭送此生。  注释:  1、蜀天:蜀中雅州,常多阴雨,号曰漏天。  2、槛:栏杆。  3、祗(zhī):恭敬。  4、尚:崇尚,注重。浮名:虚名。  5、涓涓:细水缓流的样子。  翻译:  蜀地四川的天气常常在夜里下雨,  在水边的

  • 杜甫:水槛遣心·去郭轩楹敞2014-08-04

      《水槛遣心·去郭轩楹敞》  作者:杜甫  原文:  去郭轩楹敞,无村眺望赊。  澄江平少岸,幽树晚多花。  细雨鱼儿出,微风燕子斜。  城中十万户,此地两三家。  注释:  1、水槛:指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心,读jiàn。  2、去郭轩楹敞:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。  3、无村眺望赊:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长

  • 杜甫:琴台2014-08-04

      《琴台》  作者:杜甫  原文:  茂陵多病后,尚爱卓文君。  酒肆人间世,琴台日暮云。  野花留宝靥,蔓草见罗裙。  归凤求凰意,寥寥不复闻。  赏析:  此诗是杜甫晚年在成都凭吊司马相如遗迹琴台时所作。  “茂陵多病后,尚爱卓文君”,起首凌空而下,从相如与文君的晚年生活着墨,写他俩始终不渝的真挚爱情。司马相如晚年退居茂陵,这里以地名指代相如。这两句是说,司马相如虽已

  • 杜甫:江亭2014-08-04

      《江亭》  作者:杜甫  原文:  坦腹江亭暖,长吟野望时。  水流心不竞,云在意俱迟。  寂寂春将晚,欣欣物自私。  江东犹苦战,回首一颦眉。  注释:  1、坦腹:舒身仰卧,坦露胸腹。《晋书·王羲之传》:“时太尉郗鉴使门生求女婿于(王)导,导令就东厢遍观子弟。门生归,谓鉴曰:‘王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。惟一人在东床坦腹食,独若不闻。&rsquo

  • 杜甫:绝句漫兴·糁径杨花铺白毡2014-08-04

      《绝句漫兴·糁径杨花铺白毡》  作者:杜甫  原文:  糁径杨花铺白毡,  点溪荷叶叠青钱。  笋根稚子无人见,  沙上凫雏傍母眠。  翻译:  飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,  点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。  竹林里笋根旁才破土而出的嫩笋,还没有人注重它们,  刚刚孵出的小水鸭子,在沙滩上依偎着母鸭甜甜地睡着。  赏析:  这一首《漫兴》是写初夏的景

  • 杜甫:绝句漫兴·熟知茅斋绝低小2014-08-04

      《绝句漫兴·熟知茅斋绝低小》  作者:杜甫  原文:  熟知茅斋绝低小,  江上燕子故来频。  衔泥点污琴书内,  更接飞虫打着人。  翻译:  江上的燕子都明白我的茅屋过于低小,  因此常常飞到这里筑巢。  燕子衔来筑巢的泥弄脏了我的琴和书,  它们还不停地追逐飞虫碰着了人。  赏析:  这首诗写频频飞入草堂书斋里的燕子扰人的情景。首句说茅斋的极度低矮狭窄,“熟知&

  • 杜甫:绝句漫兴·眼见客愁愁不醒2014-08-04

      《绝句漫兴·眼见客愁愁不醒》  作者:杜甫  原文:  眼见客愁愁不醒,  无赖春色到江亭。  即遣花开深造次,  便觉莺语太丁宁。  注释:  1、无赖:本指放刁、撤泼,这里引申为调皮、撩拨人的意思,这两句大意是;眼看着我沉浸在客居愁思之中不能自拔,而无赖春色却故意来到江亭,撩逗人的愁绪。  赏析:  这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。题作&ldq

  • 杜甫:后游2014-08-04

      《后游》  作者:杜甫  原文:  寺忆曾游处,桥怜再渡时。  江山如有待,花柳自无私。  野润烟光薄,沙暄日色迟。  客愁全为减,舍此复何之?  注释:  1、后游:重游修觉寺。  2、怜:爱。  3、暄:暖。  4、此:指修觉寺。  5、复何之:又去往哪里呢。  赏析:  杜甫于上元二年(761)春曾一度到新津,写了《游修觉寺》,第二次即写了这首《后游》。  此诗前四句回应往日之游而写今日

  • 杜甫:和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄2014-08-04

      《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》  作者:杜甫  原文:  东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。  此时对雪遥相忆,送客逢春可自由?  幸不折来伤岁暮,若为看去乱乡愁。  江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。  翻译:  蜀州东亭,盛放官梅,尔乃勃发诗兴,  就像当年咏梅扬州的何逊。  此时,面对雪景,自然遥遥相思,  何况赶上送别客人,  恰逢腊梅迎春,不由想起故人。  幸亏没有寄来折梅,勾起

  • 杜甫:恨别2014-08-04

      《恨别》  作者:杜甫  原文:  洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。  草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。  思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。  闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。  注释:  1、这是杜甫上元元年(760)在成都写的一首七言律诗。  2、洛城:洛阳  3、指安史之乱的叛军。  4、剑外:剑阁以南,这里指蜀地。  5、司徒:指李光弼,他当时任检校司徒。上元元年三月,检校司徒李光弼破

  • 杜甫:野老2014-08-04

      《野老》  作者:杜甫  原文:  野老篱前江岸回,柴门不正逐江开。  渔人网集澄潭下,贾客船随返照来。  长路关心悲剑阁,片云何意傍琴台。  王师未报收东郡,城阙秋生画角哀。  注释:  1、野老:杜甫自称。  2、琴台:四川名胜地,相传为司马相如和卓文君当垆卖酒的地方,这里代指成都。  赏析:  诗的前四句写草堂之景,笔触悠闲疏淡,诗句好像信手拈来一样。开头“野老”

  • 杜甫:江村2014-08-04

      《江村》  作者:杜甫  原文:  清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。  自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。  老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。  多病所须唯药物,微躯此外更何求。  注释:  1、抱:围绕。  2、长夏:盛夏。  3、微躯:微贱的身躯,诗人自指。  翻译:  清澈的江水曲折地绕村流过,长长的夏日里,村中的一切都显得幽雅。梁上的燕子自由自在地飞来飞去,水中的鸥鸟互相追逐嬉戏,亲亲热

  • 杜甫:狂夫2014-08-04

      《狂夫》  作者:杜甫  原文:  万里桥西一草堂,百花潭水即沧浪。  风含翠筱娟娟净,雨裛红蕖冉冉香。  厚禄故人书断绝,恒饥稚子色凄凉。  欲填沟壑唯疏放,自笑狂夫老更狂。  注释:  1、万里桥:在成都南门外,是当年诸葛亮送费祎出使东吴的地方。杜甫的草堂就在万里桥的西面。  2、百花潭:即浣花溪,杜甫草堂在其北。沧浪:指汉水支流沧浪江,古代以水清澈闻名。《孟子·离娄上》:&

  • 杜甫:南邻2014-08-04

      《南邻》  作者:杜甫  原文:  锦里先生乌角巾,园收芋栗未全贫。  惯看宾客儿童喜,得食阶除鸟雀驯。  秋水才深四五尺,野航恰受两三人。  白沙翠竹江村暮,相对柴门月色新。  注释:  1、南邻:指杜甫草堂南邻朱山人。  2、锦里:锦里:指锦江附近的地方。角巾:四方有角的头巾。  3、芋粟:芋头,板栗。  4、宾客:一作“门户”。  5、阶除:指台阶和门前庭院。  

  • 杜甫:戏题王宰画山水图歌2014-08-04

      《戏题王宰画山水图歌》  作者:杜甫  原文:  十日画一水,五日画一石。  能事不受相促迫,王宰始肯留真迹。  壮哉昆仑方壶图,挂君高堂之素壁。  巴陵洞庭日本东,赤岸水与银河通,  中有云气随飞龙。  舟人渔子入浦溆,山木尽亚洪涛风。  尤工远势古莫比,咫尺应须论万里。  焉得并州快剪刀,剪取吴淞半江水。  注释:  1、王宰:唐代画家,四川人,善画山水树石。  2、能事:十分擅长的事情。

  • 杜甫:成都府2014-08-04

      《成都府》  作者:杜甫  原文:  翳翳桑榆日,照我征衣裳。  我行山川异,忽在天一方。  但逢新人民,未卜见故乡。  大江东流去,游子日月长。  曾城填华屋,季冬树木苍。  喧然名都会,吹箫间笙簧。  信美无与适,侧身望川梁。  鸟雀夜各归,中原杳茫茫。  初月出不高,众星尚争光。  自古有羁旅,我何苦哀伤。  翻译:  黄昏时暮色苍茫,夕阳的光辉笼罩在我身上。  一路行程山河变换,一瞬间

  • 杜甫:乾元中寓居同谷县作歌七首·男儿生兏成名身已老2014-08-04

      《乾元中寓居同谷县作歌七首·男儿生兏成名身已老》  作者:杜甫  原文:  男儿生兏成名身已老,  三年饥走荒山道。  长安卿相多少年,  富贵应须致身早。  山中儒生旧相识,  但话宿昔伤怀抱。  呜呼七歌兮悄终曲,  仰视皇天白日速。  赏析:  乾元二年(759),杜甫四十八岁。七月,他自华州弃官流寓秦州(今甘肃天水),十月,转赴同谷(今甘肃成县),在那里住了约一个月,这是

  • 杜甫:秦州杂诗·莽莽万重山2014-08-04

      《秦州杂诗·莽莽万重山》  作者:杜甫  原文:  莽莽万重山,孤城山谷间。  无风云出塞,不夜月临关。  属国归何晚?楼兰斩未还。  烟尘一长望,衰飒正摧颜。  赏析:  唐肃宗乾元二年(759)秋天,杜甫抛弃华州司功参军的职务,开始了“因人作远游”的艰苦历程。他从长安出发,首先到了秦州(今甘肃天水)。在秦州期间,他先后用五律形式写了二十首歌咏当地山川风

  • 杜甫:洗兵马2014-08-04

      《洗兵马》  作者:杜甫  原文:  中兴诸将收山东,捷书夜报清昼同。  河广传闻一苇过,胡危命在破竹中。  祗残邺城不日得,独任朔方无限功。  京师皆骑汗血马,回纥喂肉葡萄宫。  已喜皇威清海岱,常思仙仗过崆峒。  三年笛里关山月,万国兵前草木风。  成王功大心转小,郭相谋深古来少。  司徒清鉴悬明镜,尚书气与秋天杳。  二三豪俊为时出,整顿乾坤济时了。  东走无复忆鲈鱼,南飞觉有安巢鸟。 

  • 杜甫:日暮2014-08-04

      《日暮》  作者:杜甫  原文:  牛羊下来久,各已闭柴门。  风月自清夜,江山非故园。  石泉流暗壁,草露滴秋根。  头白灯明里,何须花烬繁。  翻译:  牛羊们都从田野中回来,  一扇扇柴门各自关闭着。  风月纵横,夜晚清新而美好,  可惜此地并非故乡。  清冷的月色照满山川,  幽深的泉水在石壁上潺潺而流,  秋夜的露珠凝聚在草根上,  晶莹欲滴。  默默走回屋里,挑灯独坐,  花白的头

  • 杜甫:九日蓝田崔氏庄2014-08-04

      《九日蓝田崔氏庄》  作者:杜甫  原文:  老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。  羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。  蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。  明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。  注释:  1、蓝田:即今陕西省蓝田县。  2、强:勉强。  3、倩:请。  4、蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。  5、玉山:即蓝田山。  6、健:一作“在”。  7、醉:一作&ldquo

  • 杜甫:曲江对酒2014-08-04

      《曲江对酒》  作者:杜甫  原文:  苑外江头坐不归,水精宫殿转霏微。  桃花细逐杨花落,黄鸟时兼白鸟飞。  纵饮久判人共弃,懒朝真与世相违。  吏情更觉沧洲远,老大徒伤未拂衣。  注释:  1、曲江:即曲江池,故址在今陕西西安市东南,因池水曲折而得名,是唐时京都长安的第一胜地。  2、苑:指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃游幸之所。  3、水精宫殿:即水晶宫殿,指芙蓉苑中宫殿。霏微:迷蒙的样子。

  • 杜甫:曲江·一片花飞减却春2014-08-04

      《曲江·一片花飞减却春》  作者:杜甫  原文:  一片花飞减却春,风飘万点正愁人。  且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。  江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。  细推物理须行乐,何用浮名绊此身。  注释:  1、曲江:河名,在陕西西安市东南郊,唐朝时候是游赏的好地方。  2、减却春:减掉春色。  3、万点:形容落花之多。  4、且:暂且。经眼:从眼前经过。  5、伤:伤感,忧伤。巢