问题描述:
请问“你的房间和我的房间不一样大”用英语的not so...as...怎么翻译?
最佳答案:
翻译:Your room isn't so big as mine.
not so…as……结构表示否定的同等比较。常常译为“不象……那样……”。
例如:
He is not so tall as you.他没有你那样高。
在not so…as…结构中,so可以用as 代替.so后面只能接形容词或副词,as后面应当接句子(但常常可以省略某些成分)。
例如:
Your coffee is not so good as the coffec my mother makes.你煮的咖啡没有我母亲煮的好。
She is not so experienced as I am.她不如我那样有经验。
??来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
相关文章:
某化学兴趣小组的同学要智取48克氧气需加热分解的氯酸04-30
谁有2017年通城学典通城1典中考复习方略物理江苏专用04-30
初三物理浮力的两题1.由于海水密度大于河水,轮船从内04-30
某工程队修一段路,第一天修完全程的4分之一,第二天比第04-30
一个车间有两个小组,第一小组和第二小组的人数比是5:3,04-30
27a的三次方-18a的二次方b+12ab的二次方+()=27a的三次方04-30
一个三位数,百位上的数是a,十位上的数是b,个位上的数是c04-30
找句子相近意思的成语忧劳可以兴国,逸豫可以亡身祸患04-30