从含义、侧重点和使用方法来区分。Drill是钻孔、打眼的意思;而trap是陷阱、罗网、诱捕的意思。Drill侧重于尖锐的刺入;而trap侧重于大型的深挖。
drill可作“钻孔”解,指用装有尖锐旋转工具的器械在坚硬的物质上钻孔,此时既可用作及物动词也可用作不及物动词。
trap作“诱捕”解时,指用陷阱、罗网、圈套等捕捉动物或人。还可表示“使陷于困境中”“使陷入圈套”。trap是及物动词,接名词、代词作宾语。可用于被动结构。
例句:
I wondered if it was an animal caught in a trap.
我在想,会不会是什么动物掉进了陷阱。
Everyone is working flat out to try to trap those responsible.
每个人都在全力以赴,设法捉住那些罪魁祸首。
The drill should be slowly rotated to ensure a clean hole.
钻头必须缓慢转动,以保证钻孔平整光滑。
The dentist commenced to dig, drill and finally fill the offending tooth.
牙医开始在那颗有问题的牙齿上挖洞,钻孔,直到最后把它补好。
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
相关文章:
呼啸山庄故事梗概及启示04-30
森林资源主要分布在我国哪些区域04-30
毛泽东最好的十首诗词04-30
丁达尔效应是什么现象 是如何产生的04-30
几行红叶树,无数夕阳山。是什么意思?04-30
文言文《打捞铁牛》的翻译04-30
终是弱水替沧海 再无相思寄巫山。这句话是什么意思?04-30
关于 take into account的用法 到底是 take sth. into04-30