鹊桥仙溪边白鹭古诗翻译

时间:2024-04-30 12:24:44 5A范文网 浏览: 平时作业 我要投稿

溪边的白鹭呀,我来告诉你:溪里的鱼儿已经寥寥可数了。我固然爱护你,可你也该怜惜鱼儿,我们大家之间要快活相处才对。在远远那片白色沙岸,在水中那个青泥小岛,有许多虾在跳,泥鳅在舞。你可以飞去那里随意觅食,饱了才飞回来。当微风吹动你头顶上那根长长的羽毛,我就来迎接你。

鹊桥仙溪边白鹭古诗翻译

《鹊桥仙·溪边白鹭》原诗

溪边白鹭。来吾告汝。溪里鱼儿堪数。主人怜汝汝怜鱼,要物我欣然一处。

白沙远浦。青泥别渚。剩有虾跳鳅舞。任君飞去饱时来,看头上风吹一缕。

《鹊桥仙·溪边白鹭》注释

①鹭鸶:水鸟的一种,即白鹭。颈细长,嘴长而尖,头顶后部有一缕白色的长羽毛,以食水中鱼虾为生。通篇与白鹭对话,流露美好生活情趣。勿食溪鱼,意在维护山水和谐清幽之美,而“物我欣然一处”,正是词人归隐生涯之理想境界。下片由溪边而远渚,由溪鱼而虾鳅,一怜一恨,颇类杜甫“新松恨不高千尺,恶竹应须斩万竿”(《寄严郑公》)。

②堪数:不堪一数,言溪里鱼儿已寥寥无几。

③汝:指鹭。主人:作者自称。物我:物与我,即白鹭和它的主人。

④浦:水滨。渚:水上小洲。剩有:尽有。鳅(qiū秋):泥鳅,一种圆柱形的黑色鱼。

⑤听:听任,允许。一缕:即指白鹭顶部的白色羽毛。

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。

相关文章:

方鸿渐人物形象分析04-30

陶渊明诗歌的艺术特色04-30

2834 电大《医学生物化学》网上在线形考作业01任务_0004-30

2834 电大《医学生物化学》网上在线形考作业01任务_0004-30

2834 电大《医学生物化学》网上在线形考作业01任务_0004-30

2834 电大《医学生物化学》网上在线形考作业01任务_0004-30

2834 电大《医学生物化学》网上在线形考作业01任务_0004-30

2817电大《人体生理学》网上形考作业07任务0010答案04-30

2834 电大《医学生物化学》网上在线形考作业01任务_0004-30

2834 电大《医学生物化学》网上在线形考作业01任务_0004-30

热搜文章
最新文章