《伊索寓言》的第一位中文翻译者是谁?

时间:2024-04-30 11:58:32 5A范文网 浏览: 平时作业 我要投稿

问题描述:

《伊索寓言》的第一位中文翻译者是谁?

最佳答案

中国最早的伊索寓言的译本是1625年由耶稣会传教士比利时人金尼阁口授、张赓记录的《况义》,是中国第一部《伊索寓言》选译本,共收31篇.1840年出版《意十蒙引》,收寓言81篇.后来,中国又出版周启明(周作人)和罗念生等多种《伊索寓言》译本.

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。

相关文章:

一道数学题:王平核算班费时发现余额多了10元4角4分,经04-30

一艘船的燃料费与船速度的平方成正比,如果此船速度是1004-30

有两个沙漏,一个可以计10分钟,一个可以计7分钟,怎么用这04-30

1、一城镇共有5000户居民,每户居民的小孩都不超过2个,04-30

2013年,苏州人口统计数据显示,年末总户数是2155714户,精04-30

摩斯密码在线翻译“···-/-···/-··-/····/04-30

烈性炸药TNT的化学成分是三硝基甲苯(C7H5N3O6),爆炸时04-30

选一个好的唐诗宋词选段49字参加书法大赛04-30

宋词的词牌名寓意是什么.04-30

填入下面一段文字横线处的语句,最恰当的一句是()随着雾霾04-30

热搜文章
最新文章