凿壁偷光原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书。后用来形容家贫而读书刻苦。以下是小编整理的凿壁偷光文言文翻译及原文。
《凿壁偷光》原文
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。
《凿壁偷光》翻译
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。
县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
《凿壁偷光》注释
匡衡:西汉经学家。
逮:到,及。不逮,指烛光照不到。
穿壁:在墙上打洞。穿:凿。
邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。
文不识:人名,姓文名不识。
与:帮助。
佣作:被雇佣劳作。
遂:终于。
资给:资助,供给。
得:得到。
屣:鞋子。
以:读。
解人颐:使人开怀大笑。颐,脸颊。
快三赚钱平台推荐多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。《凿壁偷光》翻译
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。
县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就借给匡衡书(用书资助匡衡)。于是匡衡成了一代的大学问家。
《凿壁偷光》注释
匡衡:西汉经学家。
逮:到,及。不逮,指烛光照不到。
穿壁:在墙上打洞。穿:凿。
邑人:谓同县的人。古时“县”通称为“邑”。
文不识:人名,姓文名不识。
与:帮助。
佣作:被雇佣劳作。
遂:终于。
资给:资助,供给。
得:得到。
屣:鞋子。
以:读。
解人颐:使人开怀大笑。颐,脸颊。
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
相关文章:
英语的五种基本句型是什么 具体怎么用04-30
英语中定语怎么判断04-30
英语开学第一课怎么上 需要注意什么04-30
政治怎么学才能提高成绩 有什么窍门04-30
高一政治必修一重点知识笔记04-30
高三学生怎样快速提高政治成绩04-30
社会主义制度是我国的根本制度吗04-30
高中物理竞赛能自学吗 方法是什么04-30
温度与湿度的关系 会相互影响吗04-30
如何学好物理的方法和技巧 怎么提高成绩04-30