问题描述:
英语翻译答案的翻译是when the first sunlight steeped the earth.我觉得那个steep不对吧 应该是 stepped吧最佳答案:
是Steeped,有在...中浸泡的意思,在”阳光中沉浸“属于比较文学的说法Step就比较不对了,Step是踩的意思 ,特别表达的是谁在谁之上这个关系.比如Stepped on,感觉是拟人化的太阳神把地球给踩了,你觉得这感觉对么.更别提文学化了.
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
相关文章:
据2006年3月4日的<<解放日报>>报道,上海市就业促进中心发布04-30
某中学某班的学生对本校学生会倡导的“抗震救灾,众志成04-30
为了解学生的课余生活情况,某校在全校范围内随机抽取部04-30
如图所示,纵轴是某公司职工人数,但刻度被抹掉了,横轴是工04-30
为了了解学生参加体育活动的情况,学校对学生进行随机抽04-30
勾股三角形如何验证是否直角?验证两条线是否呈90度?04-30
设NA为阿伏加德罗常数的数值,下列说法不正确的是()A.6gSi04-30
分子式为C10H10O2且符合下列条件的同分异构体有种,分别04-30