文化在高职英语教学中的传播

时间:2024-04-26 15:15:09 5A范文网 浏览: 论文范文 我要投稿

摘 要:本文从高职学生的英语水平与英语教学中文化传播的现状等方面阐述了在英语教学中导入文化的必要性,并就如何在高职英语教学的课堂内外进行文化传播做出了进一步的探讨。
关键词:文化传播 高职 英语教学
        外语教学的最终目的是使学习者掌握目的语,并用之进行交流。成功的交流除了依靠良好的语言结构知识外,还依靠有关的文化知识,也就是说,学习外语的同时必须学习目的语有关的文化。随着交际理论的研究及其在英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化在语言学习中具有不可低估的作用。  
        一、文化输入在高职英语教学中的必要性  
        在高职院校里,非英语专业的学生英语基础普遍较差,英语学习兴趣不高,加上学习方法欠妥,致使很多学生反映英语学习挫折感强;同时学生因为英语不是本专业知识,感觉学无所用,因而学习积极性不高,导致在很多高职院校中出现学生不学、老师难教的尴尬境地。  
        在理论上,大学英语教学中的文化传播在我国也引起了广泛关注,《教学大纲》和新编教材都不同程度地强调和增加了文化内容。然而,由于长期以来受应试教育的影响,我国的大学英语教学更加强调听说读写的训练,认为掌握一定的词汇量和语法规则就能在跨文化交流中如鱼得水,中西文化的差异成了可有可无的内容。在高职院校里,教师通常遵照英语专业教育的思维和标准教授不同学科、不同层次的学生,课堂教学中多采用交际法,强调听说能力的培养,对文、理科的英语教学内容、教学方法、教学要求和标准等一刀切。然而学生的基础和现有英语运用能力无法与之匹配,其结果必然是“学生不学,老师难教”的尴尬。因此,教师应当采取适当的方法和技巧提高学生的学习兴趣,激发学生学习英语的激情。在教学过程中有意识地进行文化渗透是一个不错的选择,因为适当导入与学生身边的日常生活密切相关的英语国家的文化知识,不但能激发学生学习英语的兴趣,同时还有益于培养学生的世界意识和加深对本国文化的理解与认识,从而提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,使学生具有初步的跨文化交流能力。  
        
  论文检测天使-免费论文相似性查重http://www.jiancetianshi.com
二、在英语教学中导入文化内容的方法  
        文化教学的方法多种多样,总体上可分为课堂内教学和课堂外教学,其中,课堂内的文化教学是以教师为主、学生为辅,而课堂外的文化教学是以学生为主、教师为辅。
        1.课堂内的文化教学  
        (1)揭示词汇的文化内涵。
        词汇是语言的一个重要组成部分,在语言的使用中起着传递信息的作用,语言之间的文化差异毫无疑问会在词汇层次上体现出。
        (2)加强对句子文化背景的讲解。
  [8]电大学习网.免费论文网[EB/OL]. /d/file/p/2024/0425/fontbr />       如在美国有这样一个尽人皆知的句子:“When you’re down,you are not necessarily out.”但是许多英语学习者却对其含义不甚了解,原因是不了解这句话的文化背景。这原是一句拳击术语,在拳击比赛中拳击手若被对方击倒,裁判数到10还不能起来则被判输。但在很多情况下不等裁判数到10,倒地的拳击手便能爬起来再战。因此,这句话的表层意思是:当你被人击倒,并不意味着输了这场比赛。其寓意为:当你遇到挫折,并不一定丧失了成功的机会。  
        (3)加强篇章文化背景的讲解。
        大学英语中所选文章体裁广泛,在讲解的过程中,一定要联系课文所反映的政治、经济、历史、文化等背景知识,领会作者的写作意图和观点,并对作品作出评价。  
        (4)创设对话的文化环境。
        在日常对话中,学生最容易出现语用错误。这不仅因为对话涉及交际用语的规范使用以及礼仪习俗,更由于在具体的言语交际中,语言形式的选用总是受到时间、地点、话题、交际双方的情感、个性、社会角色及其文化背景等语境因素的制约。因此,成功的对话课,除了要让学生记住相关的交际用语、传授必要的文化背景知识,还应该设置特定的交际语境,灵活选用适当的训练方法,鼓励学生进行口头或笔头、双边或多边的言语实践活动。  
        2.课堂外的文化教学  
        即使是专门开设的文化教学课程也不可能涉及各个方面,英语课堂的文化传播主要给学生起示范引路作用。文化的内容包罗万象,单靠教师在课堂中介绍不可能全面。文化的学习不应只限于课内,课堂外的文化教学是一个很好的延续和补充,它能为学习者提供一个从量变到质变的过程。①引导学生充分利用互联网;②引导学生进行课外阅读;③组织课外文化实践活动。      
        三、结束语  
        语言是文化的载体和媒介,文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分。高职院校的英语教师一定要有文化意识,在英语教学中不能只单纯注意语言教学,应当结合所授内容,有目的地对学生进行文化传播,让学生学习语言的同时学习文化,枯燥的语言教学也因此而生动有趣。这不仅能帮助学生提高文化修养、了解外部世界,而且能有效提高学生学习外语知识的积极性,变被动学习为主动汲取知识,并能在实际中正确地运用语言。
  [8]电大学习网.免费论文网[EB/OL]. /d/file/p/2024/0425/fontbr /> 

相关文章:

试析后现代主义哲学语境下的文学批评04-26

当代文学创作转型问题研究述评04-26

审美乌托邦的缺失——试论中国20世纪80年代以来的文04-26

体现一个时代高度的文学经验——试析何建明报告文学创04-26

从《严复集》论析严复的自由主义思想04-26

浅谈“新孩子”“新眼光”观照下的童真世界——池莉儿04-26

谈后现代主义文学——试论兼与现代主义文学比较04-26

哈耶克的新自由主义思想及其启示04-26

多维批判话语的构建——论析老舍文化批判精神的特性04-26

对萧红女性主义文学批判的论析04-26

热搜文章
最新文章