论转换生成语法在英语教学中的应用

时间:2024-04-26 14:53:16 5A范文网 浏览: 论文范文 我要投稿

         转换生成语法是20世纪50年代后期在美国形成的以乔姆斯基为代表的语言学派,强调从认知学的角度对人类语言共性的解释,区分先天的语言能力与后天的语言知识,认为语言有生成能力,是有限规则的无限使用。转换是生成的重要手段,转换生成语法与英语教学的关系是相辅相成、互为因果的。转换生成语法指导英语教学,英语教学的发展,又促进转换生成语法的不断完善。
         乔姆斯基认为语言具有创造性,一方面在语言使用中,单纯重复的句子很少,有限的知识能够创造出无限的句子,这就是语言的创造性;另一方面,一个人的某些语言知识是自己在实践中自然获得的,不都是后天通过别人传授、暗示或引导而得到的。在转换生成语法中,转换是句子派生过程中某一特定的阶段上必须使用的操作手段,深层结构是它的输入,表层结构是输出,而且具有相同深层结构的句子还有着密切联系。
         在词汇教学中,转换生成理论认为语言的使用受到规则的限制,语言具有复杂性和多样性的特点,因此在英语教学中词汇教学很难掌握,英语词汇浩如烟海,但并不是说没有规则可循,利用转换生成的特点,同样能够很好的记忆并理解某些词的意义和用法。一些单词之间时常因为有一些共同点而可以成组记忆:
         颜色组:red, green, yellow, blue, purple, black,white
         押韵组:say, play, gay, day, pay, lay
         固定组:-or,-er,-ist,-ian用于职业
         反义词:boy/girl,hot/cold,easy/difficult,big/small
         a good man:kind,honest,generous,warmhearted,selfless brave,just,honorable
         许多学生在用英语进行口头交流的时候,经常会出现因为不懂某个单词而被卡住的情况,但实际上这个不懂的单词可以被学过的同义单词代替,从而进行迂回表达。因为在很多情况下,老师不可能教会学生全部语言点,这时就需要学生掌握paraphrasing的能力,例如同义句的转换:
         I drive a car to go to school.→I go to schhool by car.
         Jim is a boy,and he is British.→Jim is a British boy.
         在写作教学中,转换生成理论的应用可以使写作内容更丰富多彩。多样性是生成准确、有效句式的重要因素之一。一系列结构和长度相同的句子,加上相同的名词或代词不免会产生单调乏味的感觉,那么最好要用长短句、并列句、复合句、复杂句或松散句等句子结构的变化,让人读起来自然顺畅,一气呵成,这就体现了生成和变换的特点。比如下边两段文字分别是学生写的初稿与改进了的定稿:
         I am a student.I am studying in No.4 middle school.I like studying English.I also like singing.I study very hard.I want to become a scientist when I grow up.I hope to make a contribution to our country.I love my country very much.
         这段话是对自己的一个自我介绍,很平常的一段话,所有句子的语法没有任何错误,但结构没有任何变化,8句中,每个句子的主语都是I,且都是简单句,显然这种转换生成不合乎逻辑和文章的需要。
下面是我批改后学生的改稿,请看:
         I am a student who is studying in No.4 middle school.I like learning English and singing is also my favorite.My dream is to become a scientist when I grow up,so I study very hard for realising it.I hope to make a contribution to my country which I deeply love.
         稍加改进后,呈现转换和生成的两个特点,同时也说明了相同的深层结构的句子是有紧密联系的。运用一些长短句的变化,读起来效果就不一样了。
  [8]电大学习网.免费论文网[EB/OL]. /d/file/p/2024/0425/fontbr />        英语中存在很多歧义现象,其中之一是英语句法结构引起的歧义。句子的意义包括深层结构意义和表层结构意义。当同一表层结构或表层结构的一部分具有不同深层结构时,就构成了英语句法歧义。其主要类型包括:
         1.省略引起的歧义
         省略指为了避免重复和使句子变得简单而省去句子的某些成分的一种手段。例如:
         Jim loves Mary more than you 其两种意义为:
         Jim loves Mary more than you like mary.
         Jim loves Mary more than Jim loves you.
         2.形容词、副词作修饰语引起的歧义
         在形容词作定语修饰名词和副词修饰动词的情况下,经常会引起歧义。例如:
         she has sent me more beautiful presents.此句含有两种意义:
         She has sent me presents which are more beautiful.
         she has sent me beautiful presents once more.
         3.并列成分引起的歧义
         一般情况下,句子的并列成分,特别是and连接的并列结构易引起歧义。例如:Jim and Tom are fighting.在这个句子中,存在歧义,因为它有两个深层含义:他们互相之间打架。他们一起打别人。
         4.分词短语引起的歧义
         动名词与现在分词结构,过去分词与动词过去式结构,以及由动词洐生的形容词形式相同,因此可能造成歧义。例如:They have broken cups.此句具有以下含义:他们把杯子摔破了。他们有摔破的杯子。
         由于句子表层结构歧义的存在,深层结构和表层结构之间的转换,需要借助一定的规则来实现,即短语结构和转换语法,借以对句子进行表层结构分析,可区分两个不同的深层结构,消除歧义。
         语言学习是学生从已知的知识出发,通过规则的分析和学习,对英语的语音,词汇和语法的模式获得有意识的控制的过程。转换生成语法认为语言是受规则支配的体系,英语教学就是促使学生内化英语规则体系的过程。转换规则有利于学生掌握基本的构词方法,分类记单词,扩大词汇量,有助于教师讲授复杂的句子结构,使学生在写作中变换不同的句式,使文章内容充实丰润。通过对句子深层结构和表层结构的区分,有利于对句法歧义作出正确的解释,并且对于语言习得和翻译教学的作用也很大。
  [8]电大学习网.免费论文网[EB/OL]. /d/file/p/2024/0425/fontbr /> 

相关文章:

试论提高英语专业学生的写作能力04-26

浅谈提高高职旅游英语专业学生就业率的思考04-26

试论英语教学中的课堂讨论04-26

高中英语教法学法探究04-26

浅谈高中英语对话教学04-26

利用多媒体优化高中英语教学04-26

高中英语应强化交际教学04-26

试论智慧教学法在英语课堂中的运用04-26

浅议从教育实习看“英语教学法”课程改革04-26

浅议外语语言学习焦虑与大学英语教学04-26

热搜文章
最新文章