高考语文备考:文言文翻译的五字要诀

时间:2024-04-27 17:44:47 5A范文网 浏览: 复习资料 我要投稿
今天5A范文网小编整理了高考语文备考:文言文翻译的五字要诀相关信息,希望在这方面能够更好的帮助到考生及家长。

  翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力问题。我们认为,高考题型的变化,有利于考查考生真实的阅读能力,有利于促进考生的语言表达能力。对考生而言,也意味着试题难度的提高。

  文言文翻译的五字要诀:

  文言文翻译应该掌握五字诀:留、删、增、调、变。

  1.留

  即保留古今相同的词和专有名词,如人名、地名、朝代名、国名、官职、年号、某些典章制度名称以及物品名称等,这些不必翻译。硬要翻译,反而会弄巧成拙。

  2.删

  删去一些只起语法作用,没有实际意义的虚词;无法对应地用现代汉语进行翻译,删后又不影响句子的准确通顺的,亦可删去。

  3.增

  把文言文的单音词译成现代汉语的双音词;文言文中省略的成分,在翻译时也应增补出来。

  4.调

  将古今汉语不同的语序,按现代汉语的规范调整。如:“有一言而可以终身行之者乎?”是一个定语后置句,翻译时就要把定语“可以终身行”调到中心词“一言”之前。再如:“句读之不知,惑之不解”是两个宾语前置句,应按“不知句读,不解惑”来翻译。

  5.变

  就是变通,在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如:“波澜不惊”,可译为“(湖面)风平浪静”。

5A范文网小编推荐:

高考语文备考:语文默写专题化归类

高考语文备考:关于高考语文你还能做点什么

高考语文备考:各题型备考秘籍 高分怎么拿

高考语文备考:高考语文冲刺复习计划及方法

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。

相关文章:

高考语文备考:阅读短文解析-阳关古道苍凉美04-27

高考语文备考:高考现代阅读例文解析-壶口的黄河04-27

高考语文备考:现代阅读短文解析-墓碑后面的字04-27

高考语文备考:现代阅读例文解析-重峦叠嶂间的田园04-27

高考语文备考:现代文阅读短文思路解析-在遥远而又陌生04-27

高考语文备考:最常考的成语易错情况归类04-27

高考语文备考:在错题中寻找复习思路04-27

高考语文备考:教你考场上快速读懂文言文的技巧04-27

高考语文备考:语文复习应回归教材多做套题练手感04-27

高考语文备考:高考前几天应该怎样复习04-27

热搜文章
最新文章