文言文句子翻译,是学习文言文的主要训练方法之一,5A范文网小编为您整理了以下6个小技巧:
录
就是把文言文句子中不必翻译的词抄录下来。如特殊名词:人名、地名等;以及与现代汉语意思相同不必翻译的词:山、石等。
释
就是把需要翻译的词加以解释。这些词大致分两类:一类是与现代汉语意思相同但要翻译的古代汉语词;另一类是古今异义的词。
补
就是在翻译文言文省略句时,把原句中被省略的成分补充进去,如:主语、谓语、宾语等。
添
就是按照现代汉语的习惯要添加一些词语,译句才连贯通顺。
删
就是删除原文有,而翻译句可略的字眼。
调
就是按照现代汉语的语法习惯,把其中某些成分的位置调整过来。
5A范文网小编推荐:
高考语文备考:诗歌鉴赏的11种题型答题技巧
高考语文备考:这些成语已更新意思,千万别记错
高考语文备考:文言文翻译技巧 观句式,辨用法
高考语文备考:文言文翻译技巧 悟词义,看词性
来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。
相关文章:
高考语文备考:古诗词鉴赏10大规律04-27
高考语文备考:语文怎么取得高分04-27
高考语文备考:高分答题技巧04-27
高考语文备考:自查宝典 做好这些至关重要04-27
高考语文备考:高三学生这个寒假语文学点啥04-27
高考语文备考:高分值阅读题怎么才能拿满分04-27
高考语文备考:诗词鉴赏万能答题模板04-27
高考语文备考:高考语文得高分的五大技巧04-27